Technicolor-thomson RCR311B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Contrôle à distance Technicolor-thomson RCR311B. Technicolor - Thomson RCR311B User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
universal
UNIVERSAL
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
See back
for most
popular brands.
Liste complète
au verso.
Para obtener
una lista más
extensa, vea
el reverso.
Compatible with today’s
most popular brands.
Compatible avec
les marques les plus
populaires actuelles.
Compatible con las
más populares marcas
de la actualidad.
Consolidates
up to 3 remotes
Dedicated
MENU key for
DVD navigation
Consolide
jusqu’à
3 télécommandes
Touche MENU
dédiée pour la
navigation DVD
Agrupa hasta 3
controles remotos
La tecla dedicada
del MENU soporta
la navegación
del DVD
remote
télécommande
control remoto
Remote
Télécommande
Control Remoto
or
ou
o
ou CÂBLE
SÁTELITE o CABLE
SATELLITE
or CABLE
C
O
N
T
R
O
L
S
C
O
M
M
A
N
D
E
C
O
N
T
R
O
L
C
O
M
P
O
N
E
N
T
S
C
O
M
P
O
S
A
N
T
S
C
O
M
P
O
N
E
N
T
E
S
UP TO
JUSQU’À
HASTA
3
RCR311B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Télécommande

universalUNIVERSALMulti-Brand Use Utilisation multimarqueFunciona con muchas marcasSee back for most popular brands.Liste complète au verso.Para obten

Page 2 - Table of Contents

1011. To confirm that the component key is programmed with thecorrect code for maximum functionality, test the component.Attempt to control a variety

Page 3 - Universal Remote

114. Release both keys. The illuminatedON•OFF key remains on.5. Starting with the number 1 key, pressand release each number key on thekeypad in the f

Page 4 - Programming Methods

TIP: Any keypress other than the number keys is ignored. If you don’t enter the sleep time within 10 seconds afterpressing the SLEEP key, you must sta

Page 5

13ON•OFF7. Leave remote aimed at the TV. Once the Sleep Timer is set,you can continue to use the remote without affecting theSleep Timer. However, bec

Page 6 - Direct Code Entry

14programmed with the correct code for maximum functionality,test the component. Attempt to control a variety of thecomponent’s functions with the rem

Page 7 - Manual Code Search and Entry

1515universalUNIVERSALUtilisation multimarqueListe complète au verso.Compatible avec les marques les pluspopulaires actuelles.Consolide jusqu’à 3 télé

Page 8

16Les touches CHet VOL ont deuxfonctions. Elles agissentcomme des touchesde navigation (touchesà flèche HAUT, BAS,DROITE, GAUCHE) dessystèmes de menus

Page 9

17Installation des piles et informationCette télécommande universelle est alimentée par deux pilesalcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pou

Page 10 - Code Retrieval

18La touche ON•OFF allume et éteint les appareils.Elle s’allume également pour servir de voyantindicateur de diverses fonctions. Lorsqu’unetouche vali

Page 11 - On-screen Menus

191. Allumez manuellement l’appareil à télécommander(téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satelliteou câblosélecteur).2. Repérez les co

Page 12 - Exiting a Menu Mode

2Component keys. (TV, VCR•DVD,SAT•CBL)CH and VOLkeys have dualfunctions. They actas navigation keys(UP, DN, RT, LTARROW keys) inmenu systems.INPUT key

Page 13 - Troubleshooting

20Entrée directe de codeSuivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommandeuniverselle pour commander vos appareils par la méthode Entréedire

Page 14 - Limited 90-Day Warranty

214. Maintenez la touche d’appareilenfoncée et consultez les Listes decodes pour trouver le code à quatrechiffres qui correspond à la marquede votre a

Page 15 - UNIVERSAL

224. Maintenez enfoncée la touche d’appareil (TV, VCR•DVD, SAT•CBL)que vous souhaitez programmer. La touche ON•OFF éclairée s’allumeet reste allumée.5

Page 16 - Table des matières

23ON•OFFSTOPON•OFF(CLIGNOTEMENT)exécuté et que la touche ON•OFFéclairée clignote quatre fois et s’éteint,tous les codes des listes de marqueschoisies

Page 17 - Télécommande universelle

244. Maintenez enfoncée la touched’appareil (TV, VCR•DVD, SAT•CBL)que vous souhaitez programmer. Latouche ON•OFF éclairée s’allume etreste allumée.5.

Page 18 - Méthodes de programmation

25ON•OFF STOPFORWARDRemarque: Si vous appuyezaccidentellement sur la toucheREVERSE après que l’appareil a répondu, appuyez sur la toucheFORWARD. Atten

Page 19

26Récupération de code (suite)Remarque: Tous les codes de téléviseurcommencent par le chiffre 1; tous lescodes de magnétoscope commencentpar le chiffr

Page 20 - Entrée directe de code

27Accès et sélection d’éléments de menuLes appareils avancés modernes utilisent des menus à l’écranpour aider à naviguer dans toutes les caractéristiq

Page 21 - GO BACK

284. À l’aide des touches numériques,entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes). Pour programmerla minuterie à un nombre inférieur à 10 min

Page 22

29Problème: Impossible de programmer la télécommande pourcommander votre appareil.• Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se pe

Page 23

3Battery Installation and InformationYour universal remote requires two AA Alkaline batteries(batteries may or may not be included, depending on model

Page 24

30Dépannage (suite)• Assurez-vous que les piles sont neuves et correctementinstallées. (Voir Installation des piles à la page 21). Remplacezles piles

Page 25 - Récupération de code

3131universalUNIVERSALPara obtener una lista más extensa, vea el reverso.Compatible con lasmás populares marcas de la actualidad.Agrupa hasta 3 contro

Page 26 - Récupération de code (suite)

32Teclas de los aparatos. (TV, VCR•DVD,SAT•CBL)Las teclas CH y VOLtienen doble función:la función propia y lade navegación en losmenús (arriba, abajo,

Page 27 - Quitter un mode Menu

33Instalación de las pilas e informaciónSu control remoto universal requiere dos pilas alcalinas AA(las pilas pueden estar incluidas o no, dependiendo

Page 28 - Dépannage

34La tecla ON•OFF (encendido/apagado) poneen marcha o apaga los aparatos. También seilumina para servir de luz indicadora dediversas funciones. Cuando

Page 29

351. Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el control remoto (televisor, VCR, lector de DVD, receptorsatelital o de cable).2. Encuen

Page 30 - Garantie limitée de 90 jours

36Registro directo de códigosPara programar su control remoto con el método de registro directode códigos de marcas, siga las instrucciones indicadas

Page 31

374. Con la tecla de aparato oprimida,consulte las listas de códigos yencuentre el código que correspondea la marca de su aparato. Regístreloutilizand

Page 32

384. Oprima y mantenga oprimida la teclacorrespondiente al aparato (TV, VCR•DVD, SAT•CBL) que deseaprogramar. La tecla ON•OFF seenciende y queda encen

Page 33 - Control remoto universal

39STOP9. Una vez encontrado el códigocorrecto, debe registrarlo oprimiendoy soltando la tecla STOP. La teclaON•OFF se apaga. ¡Para que elcódigo correc

Page 34 - Métodos de programación

41. Manually turn on the component you want the remote tocontrol (TV, VCR, DVD, satellite receiver or cable box).2. Locate the Brand Codes in the Code

Page 35

404. Oprima y mantenga oprimida la teclacorrespondiente al aparato (TV,VCR•DVD, SAT•CBL) que deseaprogramar. La tecla ON•OFF seenciende y queda encend

Page 36 - Registro directo de códigos

4111. Para comprobar si la tecla de aparato está programada conel código correcto para lograr el desempeño máximo, hagauna prueba del aparato tratando

Page 37 - Método manual de búsqueda

42Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categoríasLos aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menúsen pantalla para ayudarle a navegar

Page 38

43VOL & CH MENU OK3. Utilice las teclas VOL+/- y/o CH+/-para moverse por el sistema demenú en pantalla.4. Para seleccionar una categoríadestacada

Page 39 - VCR•DVD

44ON•OFFDetección y solución de problemas Problema: el control remoto no hace funcionar el aparato. • Debe poner el control remoto en el modo correcto

Page 40

45debe programar tanto la tecla TV como la tecla VCR•DVD.Una vez programada como corresponde, la tecla TVcontrola las funciones del televisor y la tec

Page 41 - Recuperación de códigos

46Detección y solución de problemas (continúa)Problema: el menú del aparato no aparece en la pantalla del televisor. • Asegúrese de que el aparato es

Page 43 - Cómo salir del menú

SET-UPINSTRUCTIONSINSIDEINSTRUCTIONS DEPROGRAMMATIONÀ L’INTÉRIEURINSTRUCCIONESPARA LAINSTALACIÓNADENTROConsolidate three remote controls into one!Oper

Page 44

5VCR•DVD VCR•DVD ON•OFFVCR•DVD ON•OFF SAT•CBLa. Press and hold the VCR•DVDkey. The illuminated ON•OFFkey turns on.b. While holding down theVCR•DVD key

Page 45

6Direct Code EntryTo program your universal remote to control your componentsusing the Direct Code Entry Method, follow the steps below.brand lists ha

Page 46 - Garantía limitada de 90 días

TIP: Throughout the programming of each key, be sure tokeep the remote pointed at the IR sensor of the component youare currently programming the remo

Page 47

810. To confirm that the component key is programmed with thecorrect code for maximum functionality, test thecomponent. Attempt to control a variety o

Page 48

91. Manually turn on the component you want the remote tocontrol (TV, VCR, DVD, satellite receiver or cable box).Note: If you press an invalid key dur

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire